
Real Tercüme Bürosu, 1984 yılından bu yana İstanbul’un en köklü tercüme bürolarından biri olarak tıbbi tercüme alanında profesyonel hizmet sunmaktadır. Sağlık raporlarından klinik araştırmalara, medikal cihaz kılavuzlarından ilaç prospektüslerine kadar tüm tıbbi belgelerin çevirisini, alanında uzman yeminli tercümanlarımızla eksiksiz ve doğru şekilde hazırlıyoruz.
Tıbbi Tercüme Nedir?
Tıbbi tercüme; sağlık, ilaç ve medikal alanındaki belgelerin, terminolojiye hakim yeminli tercümanlar tarafından çevrilmesidir. Bu alanda yapılan çeviriler son derece hassas olup, küçük bir hata bile ciddi sonuçlara yol açabilir. Bu nedenle tıbbi tercümeler yalnızca alan bilgisine sahip profesyoneller tarafından yapılmalıdır.
Hangi Belgeler İçin Tıbbi Tercüme Gereklidir?
Tıbbi tercüme gerektiren belgeler arasında:
- Sağlık raporları ve epikrizler
- Laboratuvar sonuçları ve test raporları
- İlaç prospektüsleri ve kullanım talimatları
- Klinik araştırma ve deney raporları
- Medikal cihaz kılavuzları
- Hastane ve sigorta belgeleri
- Tıbbi eğitim ve araştırma dokümanları
bulunmaktadır.
Neden Real Tercüme?
- 40 yılı aşkın deneyim: 1984’ten bu yana tıbbi tercüme alanında profesyonel hizmet.
- Uzman tercüman kadrosu: Medikal terminolojiye hakim, alanında deneyimli yeminli tercümanlar.
- Hızlı ve güvenilir teslim: Acil sağlık ve medikal belgeleriniz için öncelikli işlem.
- Noter ve apostil desteği: Gerekli durumlarda belgelerinizi resmi geçerlilikle hazırlıyoruz.
- %100 müşteri memnuniyeti: Belgeleriniz titizlikle kontrol edilip eksiksiz şekilde teslim edilir.
Tıbbi Tercüme Sürecimiz
- Belgelerinizi Alıyoruz: Evraklarınızı elden, e-posta veya WhatsApp yoluyla bize ulaştırabilirsiniz.
- Uzman Tercüme: Belgeleriniz, medikal terminolojiye hakim yeminli tercümanlarımız tarafından çevrilir.
- Kontrol Süreci: Çeviri, doğruluk ve anlaşılabilirlik açısından uzman editörler tarafından kontrol edilir.
- Teslimat: Onaylı belgeleriniz elden, kargo veya dijital ortamda size ulaştırılır.
Real Tercüme Bürosu olarak, sağlık alanındaki tüm resmi belgeleriniz için hızlı, güvenilir ve hatasız tıbbi tercüme hizmeti sunuyoruz.
📞 Hemen iletişime geçin: +90 541 314 52 82
📧 E-posta: realtercume@gmail.com
Sık Sorulan Sorular
1. Tıbbi tercüme nedir?
Tıbbi tercüme, sağlık ve medikal alandaki belgelerin, terminolojiye hakim yeminli tercümanlar tarafından çevrilmesidir. Bu belgeler arasında sağlık raporları, ilaç prospektüsleri ve klinik araştırma dokümanları yer alır.
2. Hangi belgeler için tıbbi tercüme gereklidir?
Sağlık raporları, laboratuvar sonuçları, ilaç prospektüsleri, klinik araştırma raporları, medikal cihaz kılavuzları ve sigorta belgeleri tıbbi tercüme gerektiren başlıca evraklardır.
3. Tıbbi tercüme neden özel uzmanlık gerektirir?
Tıbbi belgeler, doğru terminolojiyle çevrilmediğinde ciddi riskler doğurabilir. Bu nedenle tıbbi tercümeler yalnızca medikal terminolojiye hakim uzman yeminli tercümanlar tarafından yapılmalıdır.
4. Tıbbi tercüme ne kadar sürede tamamlanır?
Belgenin uzunluğuna ve içeriğine göre süre değişir. Çoğu belge birkaç gün içinde teslim edilir. Acil durumlarda hızlandırılmış tercüme seçeneklerimiz mevcuttur.
5. Belgeler resmi kurumlarda geçerli oluyor mu?
Evet. Yeminli tercümanlarımız tarafından hazırlanan belgeler, gerektiğinde noter onayı ve apostil işlemleriyle resmi kurumlarda geçerli şekilde hazırlanır.